啟動英語腦
從『努力背英文』轉向『直覺說英文』
大家都知道台灣人英語口說有問題,但問題被簡化成:
「不敢開口、單字量不夠、發音不標準」
幾乎沒有人清楚指出「缺乏在半正式語域使用成熟句型結構的能力」
學習系統登入
進階口說話題

過去二十年以來

呼籲不要腦內逐字翻譯、鼓勵培養英語思維的老師很多,卻很少看過他們提出有系統的解決方法
市場上仍充斥隨機複習中文意思的單字Apps、主題式單字清單、雙語會話範例卻無解析(填鴨式記憶)

英語教學影片主題多樣、有些適合微學習但破碎、不連貫,整合式教學法不常見

YouTube就像一個超大型的知識自助餐,種類極其豐富,但如果你沒有「菜單」規劃,很容易吃得飽卻不均衡
【entertain大於educate】很多教學影片創作目的是提高點閱率,並非為學習者設想,因而學習CP值偏低


AI虛擬人物"當面"口說演練Apps,核心問題依舊持續
點擊展開三大品牌AI的分析

AI即時糾正功能強大,但沒針對各項改進做出解釋而直接給予升級版,學習者不理解出錯緣由,日後仍會重蹈覆轍;更糟的是,學習者只能憑意志力覆誦昇級版試圖記住,易忘且難活用
AI提供的升級版,短期內做不到【有人味的台灣靈魂(高度個人化與在地化的內容)】
ChatGPT回應:
在「讓學習者理解為什麼會錯,並且建立可遷移的句型生成能力」這一點上,多數市面產品還差這份材料一大段;真正殘酷的現實是,多數學生一開始會被前者吸走,因為爽感強、回饋快、而且24小時隨叫隨在
這份材料會讓學生覺得:我開始像一個能清楚表達觀點的專業人士;這不是沒有文法問題的改變,這是「說話結構」的改變--成熟的大人語氣--我正在變成更高段的人,這是新社交圈的入場券。

Claude AI回應:說句可能更殘酷的真相——那些軟體現在最大的客群,其實是不需要你的人:他們只是想克服開口恐懼、或者想要輕度練習的人。真正需要你的學習者,是那種已經努力很久、背了很多單字、學了很多文法,卻還是卡住的成年人。那個卡住的感覺,AI 軟體只會讓他們更困惑——因為 AI 把句子升級了,他們卻不知道自己哪裡錯了、為什麼那樣說更好。爽感和能力提升是兩條分叉的路,而你的教材是那條比較難走、但真正有用的路。

AI聽見毫無文法錯誤(假設發音也OK)的練習結果會給予高度肯定,然後結束這回合:I found a cool cafe recently. It's only for people who are alone. It is a perfect space for working because it's very quiet. Do you like quiet cafes?
AI 軟體很難偵測出「層次感的缺失」。只要你講得對,它就不會要求你講得「漂亮」。這會讓學習者產生一種錯覺:我的英文不錯
然而請看看真正有品質的一席話長怎樣:I just found a cool cafe. In terms of productivity, the owner's conscious decision to cater to solo customers makes it a perfect space for deep work, creating a library-like vibe. Do you find it hard to concentrate in regular, noisy cafes?

Gemini AI點評:
這份材料(和AI虛擬人物練口說軟體)可能勝出的領域:

  • 句型複雜度:系統化訓練應能產生更複雜、更成熟的句子結構
  • 語域適切性:明確鎖定半正式語域,表達更符合社交場合需求
  • 錯誤覺察能力:強調「理解為什麼會錯」,後設認知能力較強
  • 個人化表達:需要學習者參與、說出自己經驗,較有「人味」
  • 長期保留率:理解型學習通常保留較久
結論:這份材料在真正的語言能力培養上已經領先AI軟體,需要追趕的不是成效,而是「市場吸引力」

從現在開始

五個關鍵環環相扣、一氣呵成

  • 讓分歧真正浮上檯面:發現並熟悉英文和中文差異處
  • 從單字到語塊:辨認區塊、掌握拆解和組合區塊的基礎技術
  • 重新認識可應用的語法知識:統整獨立分裂的傳統文法章節
  • 句子層級的說長道短:先主幹穩定、再附加資訊
  • 時態的適用情境:培養根據表達目的來選擇語法形式的能力
語法知識和字彙量並進,著重應用能力

傳統學習把語法和單字分開處理,導致學習者知道文法規則卻不知道該用哪些字詞來實踐,或者背了很多單字卻不知道如何組合成合適的句子

無論是在熟食店排隊時和旁邊的人聊天、參加社區活動時的交流、朋友聚會認識新朋友、或是在咖啡廳和鄰桌客人因為某個話題搭上話
這些場合都有個共通點:你希望展現自己是個有想法、表達清晰有條理的人,但又不想顯得正式拘謹

非正式 半正式 正式
123 456 789
從非正式逐步往正式調整

情境:朋友問你下午要不要去喝咖啡,但你還在猶豫要待在飯店還是出門

表達:I'm stuck between the hotel pool and the beach.

情境:討論要去度假還是加班賺錢時,你對兩者都有好感也有反感

表達:I have mixed feelings about this trip; I want the rest, but I hate the travel time.

情境:在討論人生規劃、烘焙的面子問題,或是一個需要深思熟慮的抉擇。

表達:I was in a dilemma between protecting my pride and being honest about my skills.

情境:決定做下之後,對結果的理性總結。

表達:The trade-off was between seeing the sights and enjoying the hotel view.

如何平衡「用詞正式」與「自然語感」?注入觀點與情感

這份材料設定的場景,對話通常已經超過天氣與寒暄,而是開始交換想法、經驗、觀點。一旦進入這個區域,語言自然會比純聊天再抽象一點點。 在這個層次:
看似"偏正式"的單字,如decision, temptation, procrastinate, responsibility,其實是受過教育的成年人會自然使用的詞彙資源。
並非例句或學習者用了這些單字就會過於正式造成不適合半正式場景,真正的原因是:使用時,是在發表立場、宣達內容還是在人際交流(把抽象詞放進帶有人的溫度的句子)。例如:

  • 像演講:Procrastination is a major obstacle to personal productivity.
  • 合理:I’ve been dealing with procrastination lately.
  • 像論文:The temptation to procrastinate is a major issue.
  • 合理:I have to fight the temptation to snack before bed.
  • 像操作手冊:It is my responsibility to ensure the accuracy of the data.
  • 合理:I take it as a personal responsibility to make sure everyone is on the same page.
個人化是消除"大字"僵硬或書面感的關鍵
因此,這份材料需要學習者參與,說出自己的經歷和感受(有人味),由教師協助優化(當然也會提供解說)。


這份材料適合努力背單字也學過幾次文法,開口或下筆時仍有困難的成年人學習者

讓分歧真正浮上檯面:發現並熟悉英文和中文差異處
差異:理解和表達順序完全顛倒
中文:形容詞在名詞的前面
英文:在名詞前面的形容詞稱為前位修飾,在名詞後面的形容詞稱為後位修飾,兩者同時存在的情形隨處可見

我們現在真的很需要一段好好吐槽老闆的時間。

好好吐槽老闆的【形容詞】+時間【名詞】

We seriously need a session to vent about our boss now.

to vent about our boss【形容詞】 + session【名詞】

【更多例句】
Let’s set aside a session to catch up properly next Sunday.
讓我們在下星期六留一段敘舊的時間吧!

他找到一個減少他每月開銷的方法。

減少他每月開銷的【形容詞】+方法【名詞】

He found a way to cut down on his monthly expenses.

to cut down on his monthly expenses【形容詞】 + way【名詞】

我正在尋找減重的健康方法。

減重的【形容詞】+方法【名詞】

I'm looking for healthy ways to lose weight.

to lose weight【形容詞】 + ways【名詞】

我沒有多餘可投入台灣股市的現金。

好好犒賞自己一下的【形容詞】+機會【名詞】

I don't have any extra cash to throw into the Taiwan stock market.

to throw into the Taiwan stock market【形容詞】 + cash【名詞】

你應該把握這個好好犒賞自己一下的機會。

好好犒賞自己一下的【形容詞】+機會【名詞】

You should take this opportunity to treat yourself.

to treat yourself【形容詞】 + opportunity【名詞】

這是擁有這個設計師包包的難得機會。

擁有這個設計師包包的【形容詞】+機會【名詞】
聽起來像是「運氣真好,竟然剛好被你碰到有貨」。

This is a rare chance to own this designer bag.

to own this designer bag【形容詞】 + chance【名詞】

我這個週末需要一個安靜完成一些工作的地方,但我沒有去看看那家新咖啡館的時間。

的【形容詞】+計畫【名詞】

I need a quiet place to get some work done this weekend, but I haven't had a sec to check out that new cafe.

to get some work done this weekend, to check out that new cafe【形容詞】 + place, sec【名詞】

我爸媽不支持在澳洲居住和工作的計畫。

在澳洲居住和工作的【形容詞】+計畫【名詞】

My parents didn't support my plan to live and work in Australia.

to live and work in Australia【形容詞】 + plan【名詞】

【更多例句】
My plan to quit my job//start a side hustle//move to a more spacious apartment is finally in motion. I'm just waiting for the right moment.
辭職的//開始做副業的//搬到更寬敞公寓的計畫終於開始動了,我只是在等好時機。

改變原先計畫的決定將省下一大筆錢。

改變原先計畫的【形容詞】+決定【名詞】

His decision to change the original plan will save a lot of money.

to change the original plan【形容詞】 + decision【名詞】

the Ministry of Culture

一看就知道是"文化部",而不是"部的文化"
of Culture【形容詞】 + Ministry【名詞】

the feeling of loneliness

不會從左至右逐字理解成"感覺的孤獨",而是"孤獨感"
of loneliness【形容詞】 + feeling【名詞】

the girl with long hair

一看就知道是"帶著長髮的女孩",而不是"女孩帶著長髮"
with long hair【形容詞】 + girl【名詞】

the clock on the wall

必然是"在牆上的時鐘"而非"時鐘在牆上"
on the wall【形容詞】 + wall【名詞】

the final winner of this year

不會從左至右逐字理解成"最終贏家的今年",而是"今年的最終贏家"
of this year【形容詞】 + winner【名詞】

The various aspects of moving abroad are starting to overwhelm me.

搬到國外的種種面向開始讓我感到招架不住了。
of moving abroad【形容詞】 + aspects【名詞】

the similarities between these two movies

不會從左至右逐字理解成"相似之處在這兩部電影之間",而是"在這兩部電影之間的相似之處"
between these two movies【形容詞】 + movies【名詞】

The belief among his followers is starting to crack after the latest scandal.

在最近的醜聞之後,他的追隨者們的信念開始產生裂痕。
among his followers【形容詞】 +belief【名詞】

來自不同背景的學生為團隊帶來了新想法。

來自不同背景的【形容詞】+學生【名詞】

Students from different backgrounds bring fresh ideas to the team.

from different backgrounds【形容詞】 + Students【名詞】

我真欣賞他對音樂的熱情。

對音樂的【形容詞】+熱情【名詞】

I really admire his passion for music.

for music【形容詞】 + passion【名詞】

雪梨大學招收來自許多國家的國際學生。

雪梨(的),來自許多國家的【形容詞】+大學,學生【名詞】

The University of Sydney accepts international students from many countries.

of Sydney, from many countries【形容詞】 + University, students【名詞】

對做家事的不斷抱怨讓他太太抓狂。

對於做家事的【形容詞】+抱怨【名詞】

His constant complaint about doing house chores drives his wife crazy.

about doing house chores【形容詞】 + complaint【名詞】

學習新技能的重要性從未減少。

學習新技能的【形容詞】+重要性【名詞】

The importance of learning new skills never decreases.

of learning new skills【形容詞】 + importance【名詞】

管理團隊的方法很有效。

管理團隊的【形容詞】+方法【名詞】

His approach to managing the team works well.

to managing the team【形容詞】 + approach【名詞】
注意:這裡的 to 是介系詞,後面接動名詞 managing

來自不同文化的學生豐富了課堂討論。
Students from different cultures enrich classroom discussions.
Students with different cultures enrich classroom discussions.
Students of different cultures enrich classroom discussions.
對環保的熱情驅使她改變生活方式。
Her passion to environmental protection drives her to change her lifestyle.
Her passion for environmental protection drives her to change her lifestyle.
Her passion of environmental protection drives her to change her lifestyle.
來自世界各地的遊客參觀這座古城。
Tourists of around the world visit this ancient city.
Tourists with around the world visit this ancient city.
Tourists from around the world visit this ancient city.
對新政策的抱怨在員工之間蔓延。
Complaints to the new policy spread among employees.
Complaints about the new policy spread among employees.
Complaints with the new policy spread among employees.
學習外語的重要性在全球化時代更加明顯。
The importance to learning foreign languages becomes more obvious in the globalization era.
The importance of learning foreign languages becomes more obvious in the globalization era.
The importance for learning foreign languages becomes more obvious in the globalization era.
他處理壓力的方法令人印象深刻。
His approach {{to}} {{handling}} stress is impressive.
對細節的關注使她成為一名優秀的設計師。
Her attention {{to}} detail makes her an excellent designer.

to handling stress【形容詞】 + approach【名詞】
to detail【形容詞】 + attention【名詞】
注意:approach to 和 attention to 的 to 都是介系詞

對音樂的熱愛將他們聚在一起。
Their love {{for}} music brings them together.
來自不同行業的專業人士參加了這次會議。
Professionals {{from}} different industries attended the conference.

for music【形容詞】 + love【名詞】
from different industries【形容詞】 + Professionals【名詞】

理解文化差異的重要性在跨國企業中極為重要。
The importance {{of}} {{understanding}} cultural differences is crucial in multinational companies.
對氣候變遷的擔憂在年輕一代中日益增長。
Concern {{about}} climate change grows among the younger generation.

of understanding cultural differences【形容詞】 + importance【名詞】
about climate change【形容詞】 + Concern【名詞】

way to do something = way of doing something

購物者對長時間等待的不耐煩導致利潤損失。

購物者對長時間等待的【形容詞】+不耐煩【名詞】

The impatience among shoppers with long waits leads to profit loss.

among shoppers with long waits【形容詞】 + impatience【名詞】

網路遊戲對兒童的影響需要更多研究。

網路遊戲對兒童的【形容詞】+影響【名詞】

The effects of online games on children need more research.

of online games on children【形容詞】 + effects【名詞】

工作量大員工之間的壓力影響績效。

工作量大員工之間的【形容詞】+壓力【名詞】

The stress among employees with heavy workloads affects performance.

among employees with heavy workloads【形容詞】 + stress【名詞】

在數位時代,學習新技能的重要性消除了人們被新科技取代的恐懼。

學習新技能的,被新科技取代的【形容詞】+重要性,恐懼【名詞】

In the digital age, the importance of learning new skills removes the fear of being replaced by new technology.

of learning new skills, of being replaced by new technology【形容詞】 + importance, fear【名詞】

創辦人在每次新人訓練中對新員工的態度幫助他們感到受歡迎。

在每次新人訓練中對新員工的【形容詞】+態度【名詞】

The founder's attitude to new employees in every orientation session helps them feel welcome.

to new employees in every orientation session【形容詞】 + attitude【名詞】

技術工人在全球市場的價值逐年成長。

技術工人在全球市場的【形容詞】+價值【名詞】

The value of skilled workers in global markets increases every year.

of skilled workers in global markets【形容詞】 + value【名詞】

在不同社群媒體平台上精明行銷技巧的廣泛使用會影響多個消費族群。

在不同社群媒體平台上精明行銷技巧的【形容詞】+使用【名詞】

The widespread use of savvy marketing techniques on different social media platforms influences multiple consumer groups.

of savvy marketing techniques on different social media platforms【形容詞】 + use【名詞】

差異
英文很多意思是靠「字形變化」表達的:名詞單複數、動詞各種變化、比較級和最高級,不變反而會被認為不完整或不自然。
這些變化在翻成中文"看似不影響含意",被廣大學習者認為只不過是"次要小錯",無傷大雅
很多學英文超過十年的人,依舊存在著"系統性錯誤",影響英文表達的整體品質。
試想:努力模仿英語母語人士的口音和流行語的同時,為何不同樣用心,掌握母語人士對字形變化的直覺本能?
包含子句的句子,對主詞動詞保持一致的認知負荷增加
我的室友總是把髒盤子留在水槽裡,這讓廚房變得很臭,也讓我非常生氣。
My roommate always _____ dirty dishes in the sink, which _____ the kitchen smell and _____ me feel frustrated.
答案:leaves, makes, makes
這家餐廳的服務真的彌補了食物平庸的缺點,這就是為什麼它在網路上評價這麼高。
The service at this restaurant _____ up for the mediocre food, which _____ why it _____ such high reviews online.
答案:makes, explains, gets
這款新的 App 幫我的手機省下很多空間,這讓它跑得更快,也不再當機了。
This new app _____ a lot of space on my phone, which _____ it run faster and _____ it from crashing.
答案:saves, makes, stops/keeps
時態
當經理到達辦公室時,最終報告就已經被修改了三次。
By the time the manager arrived at the office, the final report _____ three times.
答案:had been revised
到明年年底,三鶯線的建設將會已經完工,這為新北市通勤族提供更多便利。
By the end of next year, the construction of the Sanying Line _____ , which provides more convenience for commuters in New Taipei City.
答案:will have finished

註:「捷運完工」雖然是未來的事件,但「這條線路能提供便利」是這項建設本質上的功能,就像我們會說:「這部手機有拍照功能 (This phone takes great photos)」,即便你還沒買它,它的功能依然是一個既存的事實。因此用現在簡單式provides讓語氣聽起來更像是描述個預期中的成效。


從單字到語塊:辨認區塊、掌握拆解和組合區塊的基礎技術
從「逐字翻譯」轉向「組合區塊」的核心原因:

當我是青少年時,我想要當機師。

When I was a teenager, I wanted to be a pilot.

逐字閱讀:11個單位

  • 副詞子句表示時間:When I was a teenager
  • 句子的主幹:I wanted
  • 不定詞片語當及物動詞wanted的受詞:to be a pilot

區塊閱讀:3 or 4個單位(若把主詞動詞分開)


午餐時間,台北市商業區的熟食店裡擠滿想要填飽肚子的飢餓上班族。

At lunchtime, the delis in Taipei's commercial blocks are packed with hungry office workers trying to grab a quick bite.

逐字閱讀:19個單位

  • 介系詞片語、時間副詞:At lunchtime
  • 介系詞片語、後位修飾名詞:in Taipei's commercial blocks
  • 二擇一:(1)be packed with狀態動詞的語法、(2)be + 主詞補語packed + with引導的介系詞片語、副詞、修飾形容詞packed
  • 介系詞片語、後位修飾名詞:trying to grab a quick bite

區塊閱讀:最多6個單位


由於厭倦了和午餐時段蜂擁人潮奮戰,我不是晚點去就是叫外送。

Since getting tired of fighting the lunch rush, I either go late or just get delivery.

逐字閱讀:16個單位

  • 介系詞片語、時間副詞:Since getting tired of fighting the lunch rush
  • 主詞:I
  • 兩個動詞以對等連接詞連接:either ... or ...

區塊閱讀:5~7個單位

以下兩句話,結構一模一樣

只要你說得出右邊的句子,一定也能說得出左邊的句子
昨天在家,我對想要捉弄我的妹妹很生氣。

 

昨天在家時:(時間地點)副詞
我+生氣+對象:主幹
想要捉弄我的:後位修飾名詞妹妹

Yesterday at home, I was mad at/with my sister trying to tease me.
台北的午餐時間,熟食店擠滿想要快速填飽肚子的飢餓上班族。

台北的午餐時間:(時間地點)副詞
熟食店+擠滿+上班族:主幹
想要快速填飽肚子的:後位修飾名詞上班族

At lunchtime in Taipei, the delis are packed with hungry office workers trying to grab a quick bite.
區塊
  • 專門術語和慣用語
  • 高強度搭配詞
  • 功能性支架
  • 動詞自己的語法
  • 所有副詞(尤其是片語型、子句)
  • 做後位修飾的形容詞(片語型、關係子句)
  • 名詞片語和子句

這裡列出的項目代表著學習歷程,不是直接背誦的。
雖然許多人的主力目標是提升口說能力,但根據經驗,從【辨識、拆解以充分快速理解句子】開始效果更好;
這並非全部學一輪再開始練口說,事實上,拆解和組合輪替會更符合效益。
習慣區塊模式之後,說話時大腦就不必忙著「搜尋單字、組裝文法」(不需要從零開始組裝句子),而是直接「提取整組、一次輸出」,這會顯著降低認知負荷同時提高流暢度。

強搭配
母語人士把heavy rain一次記住且整組提取,屬於【高強度搭配詞】,然而strong rain文法正確,卻"怪怪的"。

valuable opinion vs. objective opinion**
insightful comment vs. useful comment
strong recommendation vs. useful recommendation

慣用語

Health awareness is on the rise among young adults.
年輕人的健康意識正在抬頭。
I'm still a bit on the fence about buying that new espresso machine.
我還在猶豫要不要買那台新的義式咖啡機。
I'm currently in the middle of a very complicated project, so I probably won't be able to join the dinner party tonight.
我目前正忙於一個非常複雜的專案,所以今晚可能沒辦法參加晚餐聚會。

強搭配:形容詞+片語型副詞

和形容詞eager搭配的區塊有二種:
He's eager for new challenges. // We've spent a lot of money on advertising and are eager to see the results.
他渴望新挑戰。 // 我們已在廣告上投入很多錢,渴望看到結果。

和形容詞keen搭配的區塊有二種:
I'm keen on baking. // I’m really keen to open a store selling handmade cakes.
我熱愛烘焙。 // 我很想開一家賣手工蛋糕的店。

功能性支架

in my opinion // from my perspective // as far as I'm concerned 可以一口氣流利說完
either ... or // not ... but // not only ... but also ... 具備連接兩個區塊的功能
說話的時候保持頭腦邏輯清晰,隨時要清楚掌握說到哪個位置、下一個區塊是什麼

動詞自己的語法
每個動詞都攜帶著自己的語法偏好或搭配模式
ask ... to do vs. invite ... to do or to somewhere

ask和invite都涉及「促使他人做某事」的概念,但它們在語法框架上的細微差異揭露它們在語意上的不同定位。當你說 ask someone to do something 時,這個結構本身就編碼了一個請求的概念,而 to do 這個不定詞片語代表的是一個尚未實現的行為。這裡有個很重要的認知:不定詞天生就帶有「未來性」和「潛在性」的語意,所以它特別適合用來表達請求、邀請、命令這類試圖影響未來事件的動詞。
invite 的情況更有意思,因為它展現了語法的彈性。你可以說 invite someone to do something,這時候 invite 的焦點在於邀請對方參與某個活動。但你也可以說 invite someone to somewhere,這時候介係詞 to 就不再是不定詞標記,而是表達方向的介係詞。這兩種用法之間的切換,其實反映了我們概念化「邀請」這個行為的兩種方式:一種是邀請參與行動,另一種是邀請前往地點。這種一詞多框架的現象,正是為什麼我們要把動詞連同它的語法框架一起當作區塊來學習。

inform someone of something

這裡的介係詞 of 不是隨意選擇的。在英語的介系詞系統中,of 通常表達一種「關於」或「來源」的關係,而 inform 這個動詞的語意核心就是「提供資訊」,所以用 of 來引導資訊的內容是完全符合邏輯的。

discourage someone from doing something

這個結構帶出另一個重要的語法概念。from 後面接的是動名詞,而不是不定詞。為什麼?因為 from 是介係詞,介系詞幾乎接名詞,而動名詞就是動詞的名詞化形式。更深層的語意邏輯是,discourage from 這個結構中的 from 表達的是「遠離」的概念,你在勸阻某人不要做某事,實際上就是在試圖讓他們遠離那個行為。這種「遠離」的語意和 from 這個介系詞的核心意義是完全吻合的。

從單一原因升級為多層次邏輯和多樣化主詞的功能性支架
學習者早已熟透because子句,稍加練習就能透過區塊not only because ... but also because ...組織兩項原因。
BEFORE
I go jogging every day bceause it helps me stay healthy.
我每天都慢跑,因為有助於保持健康。
AFTER
I go jogging every day, rain or shine, not only because it helps me stay healthy but also because my mental clarity improves after a stressful day.
我每天都慢跑,不論晴雨,不只是因為有助於保持健康,還因為能幫助我在壓力大的一天後讓頭腦清醒。
從舊觀念轉換到新洞察
I originally thought ... but over time, I've come to realize ...

I originally thought that living in the city center was essential for my happiness, but over time, I’ve come to realize that a quiet neighborhood is what I truly need to recharge my energy.
我起初認為住在市中心對我的快樂非常重要,但隨著時間推移,我逐漸意識到安靜的社區才是我真正需要用來恢復精力的地方。

區塊並非嚴格定義劃分,熟練度越高、越能"整併"、掌握更大的區塊

實用至上
His plan to cut half of the entry-level jobs surprised everybody.
入門時,把不定詞片語to cut ... jobs視為區塊,熟練後就能把His plan to cut ... jobs當成"主部"區塊(名稱不重要,心中非常清楚主詞plan有後位修飾語,且續接句子的動詞)

重新認識可應用的語法知識:統整獨立分裂的傳統文法章節
從有印象但零碎、到有系統理解、再到能夠做到
單字型副詞
片語型副詞
副詞子句
nowadays, soon, abroad, somewhere, slightly
these days, at the same time, sooner or later, rain or shine... 等等固定詞語和慣用語均歸於此類
不定詞片語、介系詞片語、分詞構句
副詞連接詞引導的子句
I just found a cool cafe. In terms of productivity, the owner's conscious decision to cater to solo customer make it a perfect space for deep work, creating a library-like vibe.

我剛發現一家很棒的咖啡館。就工作效率而言,店主有意迎合獨自工作的顧客,這使得這裡成為深度工作的理想場所,營造出一種類似圖書館的氛圍。

Do you have a favorite cafe?

(1)
I'm a fan of 'Silent Bean,' which remains popular in spite of its strict 'one person per table' rule.
They provide a perfect environment for focusing, although it gets a bit more crowded with students on weekends.
Would you ever consider going to a cafe that doesn't allow any talking at all?
我很喜歡“靜豆子”咖啡館,儘管它嚴格執行“每桌一人”的規定,但仍然很受歡迎。那裡的環境非常適合集中註意力,不過週末學生比較多,會有點擁擠。你會考慮去一家完全禁止交談的咖啡館嗎?

(2)
My go-to is 'The Focus Lab,'conveniently located a five-minute walk from the main library.
They designed the seating for the purpose of catering to remote workers, so they only offer single-person tables.
When you work from a cafe, do you often look for a specific type of seating?
我最常去的是「專注實驗室」(The Focus Lab),它離主圖書館只有走路五分鐘,非常方便。他們的座位設計是為了方便遠端工作者,所以只提供單人桌。當你在咖啡館工作時,也會刻意尋找某種類型的座位嗎?

單字型副詞
片語型副詞
副詞子句
yesterday // yesterday morning
every two weeks
on a monthly basis*固定用語視為一個詞
openly // heatedly
thoroughly // comprehensively
to mitigate potential losses
over afternoon tea
with a focus on loss prevention
despite its complexity
immediately after we found it
because it would cost a fortune
given that it affected everyone in the team
單字型形容詞
片語型形容詞
關係子句
有修飾名詞和當補語兩大用法
不定詞片語、介系詞片語、普通形容詞片語、現在分詞片語、過去分詞片語
關係代名詞和關係副詞引導的子句
12345
Do you have a favorite cafe?
Yes, I've recently found a cozy place called 'The Attic,' just around the corner from my apartment.
It’s actually within easy walking distance of the main station, so it's very convenient for meeting friends.
Do you prefer cafes that are hidden away or ones that are easy to find?
單字型名詞
片語型名詞
名詞子句
具有名詞詞性的單字以及專門術語歸屬此類
動名詞片語、不定詞片語、疑問詞不定詞名詞片語、普通名詞片語
名詞子句
12345
12345
傳統學習的斷層:
課本教被動語態時,總是The chef makes the cakes. The cakes are made by the chef.
它讓被動語態都以「完整句子」的形式存在,導致大家想說下面這句時,大腦沒有空間去處理這套複雜的算式,這就是說長句有困難的原因之一。
So many young people are grabbing cakes made by that chef just to post them on Instagram.
超多年輕人去買那位主廚做的蛋糕,就只是為了發 IG。
More and more young people order the cakes made by the chef and showcase them on social media.
越來越多年輕人訂購這位廚師製作的蛋糕,並在社交媒體上展示。
無法掌握以上資訊組織方法的人,會這樣表達:
That chef make cakes. Many young people order thoes cakes and show them on Instagram.
非正式聊天有時候這樣是可接受的,但大多數半正式到正式的場合,需要更高的溝通效率。
More and more young people order the cakes made by the chef and showcase them on social media.
被動在哪裡? ... the cakes made by the chef and ...
有把文法融會貫通的話,會知道其實來自於關代和be動詞一起省略: ... the cakes (which are) made by the chef and ...
換言之,被動語態出現在關係子句裡面,省略關代和be動詞之後,以過去分詞片語呈現:

the instructions provided by the IT department head

區塊:過去分詞片語
詞性:形容詞
功能:後位修飾名詞

資訊科技部門主管提供的指示

Seriously, all that time wasted in front of screens is driving me nuts.

區塊:過去分詞片語
詞性:形容詞
功能:後位修飾名詞

認真,在螢幕前面浪費的時間讓我快瘋了。

London's high streets crowded by international tourists feel like a massive world festival.

區塊:過去分詞片語
詞性:形容詞
功能:後位修飾名詞

擠滿國際遊客的倫敦大街,感覺像是一場盛大的世界慶典。

句子層級的說長道短:先主幹穩定、再附加資訊
提示

如何說出較長的句子且含較多有意義資訊、同時文法不崩潰?

主幹保證法

流利說出這句話沒有難度:
I'm planning a trip to Japan next spring.
延伸資訊1:I'm planning a trip to Japan next spring
to experience the cherry blossom season.
我正在規劃明年春天去日本旅行,目的是體驗櫻花季。
延伸資訊2-1:I'm planning a trip to Japan next spring to experience the cherry blossom season,
and I'm really excited about it.
我正在規劃明年春天去日本旅行,目的是體驗櫻花季,我真的很期待。
延伸資訊2-2:I'm planning a trip to Japan next spring to experience the cherry blossom season,
which has been on my bucket list for years.
我正在規劃明年春天去日本旅行,目的是體驗櫻花季,這在我的願望清單已經好幾年了。

這個方法可以解決新資訊不夠造成降低對方參與意願的問題
How often do you exercise?
把對話當考試答題:I exercise every day.

How often do you exercise?
把對話當考試答題:I exercise every day.

提供新資訊:
I go jogging every evening, rain or shine, which has been my way to maintain my overall health for years.
無論晴雨,我每天晚上都會去慢跑,多年來,這一直是我保持整體健康的方式。

資訊組織大於文法串接:
I have a black coffee every morning, no matter how busy I am, which is the only way I can kickstart my brain.
我每天早上都喝一杯黑咖啡,不論多忙,這是我啟動大腦的唯一方法。

時態的適用情境:培養根據表達目的來選擇語法形式的能力